top of page
  • Vkontakte Social Icon
  • Google+ Social Icon
  • Twitter Social Icon
  • LinkedIn Social Icon
  • Facebook Social Icon

Исследовательская работа СОЦИОКУЛЬТУРНЫЙ ОБЛИК АНГЛИЧАН В АФОРИЗМАХ

  • Абдуллина Сабина, 10 класс Иксанов Ришат, 10 класс
  • 28 мар. 2014 г.
  • 12 мин. чтения

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ..............................................................................................................31. ЛИНГВОКУЛЬТОРОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ АФОРИЗМОВ.....5

1.1 Понятие афоризма и функции афоризмов в тексте........................................5

1.2 Отражение национального характера англичан в афоризмах.......................7

ЗАКЛЮЧЕНИЕ......................................................................................................12

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ......................................................................................13

ПРИЛОЖЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

Язык представляет собой знаковую полифункциональную систему, связанную с созданием, передачей и хранением информации. Он реализуется в процессе конкретной речевой деятельности, конечным продуктом которой является текст.

Социокультурный облик англичан формировался на протяжении их многовековой истории, зависит от их географического положения и положения страны на мировой политической арене. Это все способствовало определению социокультурных характеристик англичан и выработке особенного национального характера.

Актуальность выбранной темы заключается том, что последние десятилетия наблюдается тенденция к активному использованию, варьированию и переосмыслению афоризмов в художественной и публицистической литературе, периодической печати и живой речи. Но, несмотря на широкое применение, феномен афоризма не изучен в должной степени.

Целью данной работы – составить описание характера англичан через призму афоризмов.

Поставленная цель требует реализации следующих задач:

1) отобрать афоризмы для анализа; 2) рассмотреть характеристики англичан; 3) сопоставить выбранные афоризмы с характеристиками англичан.

В работе были применены следующие методы:

  1. описательный метод

  2. аналитический метод

Объектом данного исследования являются афоризмы об англичанах и о Великобритании.

Предметом является описание социокультурного облика англичан в афоризмах.

3

Теоретическая значимость заключается том, что данная работа может послужить основой для последующего исследования афоризмов.

Практическая значимость нам видится в том, что результаты данного исследования и отдельные части работы могут быть использованы на уроках английского.

1. ЛИНГВОКУЛЬТОРОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ АФОРИЗМОВ

  1. Понятие афоризма и функции афоризмов в тексте

Афоризм можно определить как изречение, выражающее в лаконичной форме обобщенную, законченную мысль. В большинстве случаев, они состоят из двух составляющих: главной мысли и конечного заключения. Не всегда эти компоненты можно разделить, но их присутствие обязательно. Часто заключение включает в себя суть афоризма — авторскую оценку первой части. Можно сказать, что афоризм имеет две составляющих, которые зачастую находятся между собой в конфликте.

Тематика афористики очень различна, и на ней оставлен след породившей ее эпохи, изображается характер исторических условий, существовавших во время еще возникновения и развития: она затрагивает вопросы философии, имея политически-острое содержание, интерпретирует проблемы этики или относится к жизненно-бытовым случаям.[3] По сути, афористика вбирает в себя все сферы человеческого бытия и деятельности, и, помимо всего этого, значительно влияет на них. Воспитательная роль афоризмов не подвергается сомнению: они увеличивают область духовных запросов людей и образуют их моральные убеждения. В свое время еще Геродот говорил о том, что «издревле есть у людей мудрые и прекрасные изречения; от них следует нам поучаться». Само собой поучение не происходит: афоризмы вследствие собственной структурной особенности - лаконичности - призывают читателя к самостоятельному размышлению, и являются своеобразным катализатором мысли, ускоряющим процесс

5

рождения ассоциаций и идей. Мало того, что афоризмы учат нас мыслить, также они развивают речь. Можно привести высказывание Сэмюэла Джонсона по поводу афоризмов:

“Perhaps the excellence of aphorisms consists not so much in the expression of some rare or abstruse sentiment, as in the comprehension of some obvious and useful truth in a few words” [1]

Что касается научных исследований в области теории афоризма, то такие работы немногочисленны. В большинстве своем, это работы литературоведческой направленности, тогда как лингвистические исследования афоризма, в целом, единичны, а англоязычного - практически отсутствуют.

Основной функцией афоризма является экспрессивность и выражается в повышенной выразительности, яркости и живости языковой формы произведения. Афоризм реализуется через оригинальность, образность и эмоциональность.[3]

Еще одной стилистической чертой афоризма является информативная плотность (сжатость), которая проявляется во взаимодействии краткости и информативной ёмкости словесного ряда. Краткость - свойство, характеризующее этот ряд количественно, с точки зрения его протяженности. Информативность словесного ряда это его способность нести одновременно несколько видов информации.

1.2 Отражение национального характера англичан в афоризмах

Англичане считают себя законопослушными, вежливыми, великодушными, галантными, стойкими и справедливыми. Они также безумно гордятся свойственным им самоуничижительным юмором, считая его безусловным доказательством своего великодушия.

“If an Englishman gets run down by a truck he apologizes to the truck. Jackie Mason

“An Englishman, even if he is alone, forms an orderly queue of one.” George Mikes

“There is in the Englishman a combination of qualities, a modesty, an independence, a responsibility, a repose, combined with an absence of anything calculated to call a blush into the cheek of a young person, which one would seek in vain among the Nations of the Earth.” Charles Dickens

“Remember that you are an Englishman, and have consequently won first place in the lottery of life.” Сecil Кhodes

Англичане испытывают врождённое недоверие ко всему незнакомому, а особенно иностранному. Это подтверждают следующий афоризм:

“The English have an antipathy to foreigners, and imagine that they never come into their island but to make themselves master of it and to usurp their goods.” Foreign Emissary (at the court of HenryVIII)

Сознавая собственное превосходство перед всеми прочими народами мира, англичане убеждены: эти народы тоже втайне понимают, что так оно и есть.

“The English are great lovers of themselves and of everything belonging to them. They think that there are no other men than themselves, and no other world but England; and when a handsome foreigner walks by they say “he looks like an

7

Englishman.” Italian visitor (1500)

“Let us pause to consider the English. Who when they pause to consider themselves they get all reticently thrilled and tinglish, because every Englishman is convinced of one thing, viz; that to be an Englishman is to belong to the most exclusive club there is.” Ogden Nash

“The British are special. The world knows it. In our innermost thoughts we know it. This is the greatest nation on earth.” Tony Blair

Умеренность имеет для англичан огромное значение. Это особенно ярко проявляется во всеобщем отвращении к тем, кто «заходит слишком далеко». Понятие «зайти слишком далеко» включает в себя, например, излишнюю слезливость или же отпускание непристойных шуточек, над которыми сам автор хохочет больше всех. Англичане не любят прилюдно устраивать друг другу сцены. И любой, кто так поступает, автоматически попадает в число «заходящих слишком далеко», то есть ведущих себя неправильно. Наилучшее поведение в любых обстоятельствах - изображать томное безразличие ко всему на свете, хотя в душе у вас в этот момент могут прямо-таки кипеть страсти.[2]

“It is not that the Englishman can't feel…it is that he is afraid to feel. He has been taught at his public school that feeling is bad form. He must not express great joy or sorrow, or even open his mouth too wide when he talks… his pipe might fall out if he did.” E. M. Forster

Англичане считают, что совершенно недопустимо совать нос в чужие дела. При наличии такого комплекса допотопных традиций и нравов, какие существуют у них, излишнее любопытство и общительность могут привести к тому, что можно кого-то обидеть просто по незнанию.

“An Englishman's never so natural as when he's holding his tongue.” Henry James

“I didn't know he was dead; I thought he was British.” Author Unknown

8

Иностранцам совершенно не дано проникнуть в душу истинного англичанина. Англичане крайне редко проявляют свои эмоции, а радости жизни, похоже, и вовсе проходят мимо них, пока они упиваются своими лишениями и самоотречением. Их считают педантами, исполненными всяческих предубеждений и начисто лишенными духа сотрудничества - нацией, совершенно равнодушной к происходящим в окружающем мире переменам, предпочитающей жить под вечно серыми небесами.

“An Englishmen never enjoys themselves, expect for a noble purpose.” A.P. Herbert

Англичанин чувствует сильную потребность в обществе, но никто лучше него не умеет уединяться среди многочисленных друзей. Не нарушая приличия, он способен отлично быть самим с собой среди огромной толпы, предаваться своим размышлениям, делать все, что ему угодно, никогда не стесняя ни себя, ни других.

“The English have an extraordinary ability for flying into a great calm.” Alexander Woollcott

“There is nothing so bad or so good that you will not find Englishmen doing it; but you will never find an Englishman in the wrong. He does everything on principle. He fights you on patriotic principles; he robs you on business principles; he enslaves you on imperial principles; he bullies you on manly principles; he supports his king on loyal principles and cuts off his head on republican principles.” George Bernard Shaw

Говоря об англичанах, нельзя не упомянуть о взаимоотношении Англии и Франции. История двух государств была связана с постоянным соперничеством и борьбой за первенство. Это отразилось и в афоризмах:

“The best thing I know between England and France is the sea.” Douglas Jerrold

“First, you must implicitly obey orders… Secondly, you must consider every man as your enemy who speaks ill of your King... And thirdly, you must hate a

9

Frenchman as you do the devil.” Lord Admiral Horatio Nelson

Английская кухня не отличается разнообразием, но есть блюда, которые являются истинно английскими, например, ростбиф, чипсы с рыбой, пуддинг.

“England and the English as a rule, they will refuse even to sample a foreign dish, they regard such things as garlic and olive oil with disgust, life is unlivable to them unless they have tea and puddings.” George Orwell

“The English contribution to world cuisine - the chip.” John Cleese

“On the continent people have good food; in England people have good table manners.” George Mikes

Англичане упорно хранят верность чаю и считают его одной из немногих действительно прекрасных вещей, когда-либо попавших в Англию из-за границы. Чаю они присвоили прямо-таки мистические целебные и успокоительные свойства и прибегают к нему в любых кризисных ситуациях. Только чай способен вывести англичанина из шокового состояния. И он же служит поводом для того, чтобы просто побыть в обществе других людей- в таких случаях всегда кто-нибудь предлагает выпить чашечку чая.[2]

“Throughout the whole of England the drinking of tea is general. You have it twice a day and though the expense is considerable, the humblest peasant has his tea, just like the rich man.” Francois de La Rochefoucauld

“The Englishman who visits Mount Etna will carry his tea-kettle to the top.” Ralph Waldo Emerson

Крикет является одной из популярнейших игр в Англии. Англичане придумали крикет 750 лет тому назад, и по отношению к нему ощущают себя страшными собственниками. Они долгое время не раскрывали даже тайну правил этой игры.[2] Крикет для англичан - не просто игра. Это символ. Все считают эту игру национальной формой летнего досуга. На любой деревенской лужайке или на экране телевизора постоянно торчит группа людей, одетых в белое и собравшихся кружком, словно в ожидании некоего события.

“Many continentals think life is a game; the English think cricket is a game.” George Mikes

Англия - страна Шекспира, Мильтона, Байрона, Диккенса и Беатрикс Поттер.

“We must be free or die who speak the tongue that Shakespeare spoke, the faith and morals which Milton held.” William Wordsworth

Шекспир - общепризнанный гений, настоящий титан в области литературы, в течение уже четырёх веков служащий несравненным эталоном для всех писателей земного шара. Мильтон - писатель тоже вполне достойный и всеми уважаемый, его книги имеются в каждой домашней библиотеке.

Англичане чрезвычайно гордятся своим языком. Основы английского языка были заложены тогда, когда он служил основным средством общения для разноязыких племён, будучи начисто лишённым каких бы то ни было лингвистических ухищрений таких как падежей и флексий. А секрет его успеха заключается в том, что язык этот, как и сами англичане, все время что-то впитывает, черпает из той культуры, с которой в данный момент соприкасается. Ни один другой язык не располагает столькими различными способами выражения практически одного и того же, как английский.

“Correct English is the slang of prigs who write history and essays. And the strongest slang of all is the slang of poets.” George Eliot (Mary Anne Evans)

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В данной работе мы рассматривали национальный характер англичан в афоризмах.

В первой главе мы раскрыли понятие « афоризм», отметили основные функции его в художественном тексте и смысловое содержание афоризмов. Афоризм – лаконично высказанная, завершенная мысль, имеющая автора и содержащая в себе философский подтекст, неоднократно воспроизводимая другими людьми. Основными функциями афоризмов являются экспрессивность и оригинальность, образность и эмоциональность.

Во второй главе мы проанализировали афоризмы и составили характеристику англичан на основе этих афоризмов. Англичан можно охарактеризовать как законопослушных, вежливых, великодушных. Им также свойственно галантность, стойкость, справедливость и недоверие ко всему иностранному. Они ставят себя превыше всех остальных народов мира.

Умеренность имеет для англичан огромное значение. Англичане крайне редко проявляют свои эмоции, а радости жизни, похоже, и вовсе проходят мимо них, пока они упиваются своими лишениями и самоотречением.

В афоризмах также отражается географическое положение Великобритании, отношение с их ближайшими соседями – французами, кухня англичан, их традиции и обычаи, национальные виды спорта, язык и культура страны.

В ходе нашего исследования цель, поставленная в начале исследования, была достигнута.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

  1. Geary J. The world in a phrase: a brief history of the aphorism. New York: Bloomsbury, 2005

  2. Адамчик М.В. Страны мира и континенты. Минск: Харвест, 2007.

  3. Н.Т.Федоренко, Л.И.Сокольская. Афористика. – М: Просвещение, 2001-362 с.

  4. http://www.wearetheenglish.com/quotes

  5. http://www.allgreatquotes.com/england_english_quotes

  6. http://quotes.yourdictionary.com/englishman

ПРИЛОЖЕНИЕ

“They [the English] amuse themselves sadly as in the custom of their country." Jean Froissart

“What a pity it is that we have no amusements in England but vice and religion!” Sydney Smith

“They (the British) are like their own beer; froth on top, dregs at bottom, the middle excellent.” Voltaire

"The English winter - ending in July, to recommence in August". Lord Byron

“The British are special. The world knows it. In our innermost thoughts we know it. This is the greatest nation on earth.” Tony Blair

“The British are so incestuous. They pass around partners as if they were passing popcorn at a movie.” Cameron Diaz

“We have really everything in common with America nowadays except, of course, language.” Oscar Wilde

“The English are not a very spiritual people, so they invented cricket to give them some idea of eternity.” George Bernard Shaw

“I didn't know he was dead; I thought he was British.” Author Unknown

“Well I've never been to England. But I kind of like the Beatles.” Hoyt Axton

“The English may not like music, but they absolutely love the noise it makes.” Thomas Beecham

“I like the English. They have the most rigid code of immorality in the world.” Malcolm Bradbury

“What Britain needs is an iron lady.” Margaret Thatcher

“The whole strength of England lies in the fact that the enormous majority of the English people are snobs.” George Bernard Shaw

“If the French were really intelligent, they'd speak English.” Wilfred Sheed

“Always blame it on the guy who doesn't speak English.” Homer Simpson

“If I should die, think only this of me. That there's some corner of a foreign field. That is forever England.” Rupert Brooke

“The Soldier. Hearts at peace, under an English heaven.” Rupert Brooke

“An Englishman, even if he is alone, forms an orderly queue of one.” George Mikes

“The Englishman has all the qualities of a poker except its occasional warmth.” Daniel O'Connell

“An Englishman thinks seated; a Frenchman, standing; an American, pacing; an Irishman, afterward.” Austin O'Malley

“The English are not happy unless they are miserable, the Irish are not at peace unless they are at war, and the Scots are not at home unless they are abroad.” George Orwell

“The maxim of the British people is "Business as usual." Winston Churchill

“Let us therefore brace ourselves to our duty, and so bear ourselves that if the British Empire and its Commonwealth last for a thousand years, men will still say, "This was their finest hour." Winston Churchill

“The English contribution to world cuisine - the chip.” John Cleese

“Continental people have sex lives; the English have hot-water bottles.” George Mikes

“Mad dogs and Englishmen go out in the midday sun.” Noel Coward

“The British do not expect happiness. I had the impression, all the time that I lived there, that they do not want to be happy; they want to be right.” Quentin Crisp

“On the Continent people have good food; in England people have good table manners.” George Mikes

“This Englishwoman is so refined. She has no bosom and no behind.” Stevie Smith

“Those comfortably padded lunatic asylums which are known, euphemistically, as the stately homes of England.” Virginia Woolf

“We are a nation of governesses.” George Bernard Shaw

“Why doesn't the United States take over the monarchy and unite with England? England does have important assets. Naturally the longer you wait, the more they will dwindle. At least you could use it for a summer resort instead of Maine” W. H. Auden

“Why, why, why was I born an Englishman! - my cursed, rotten-boned, pappy-hearted countrymen, why was I sent to them?” D. H. Lawrence

“England is the paradise of women, the purgatory of men, and the hell of horses.” John Florio

“No one can be as calculatedly rude as the British, which amazes Americans, who do not understand studied insult and can only offer abuse as a substitute.” Paul Gallico

“An Englishman is a man who lives on an island in the North Sea governed by Scotsmen.” Philip Guedalla

“The English never smash in a face. They merely refrain from asking it to dinner.” Margaret Halsey

“In the end it may well be that Britain will be honored by historians more for the way she disposed of an empire than for the way in which she acquired it.” Lord Harlech

“Where Napoleon failed, I shall succeed, I shall land on the shores of Britain.” Adolf Hitler

“Nearly every woman in England is competent to write an authoritative article on how not to cook cabbage.” Vyvyan Holland

“There'll always be an England … even if it's in Hollywood.” Bob Hope

“When a man is tired of London, he is tired of life; for there is in London all that life can afford.” Samuel Johnson

“Shaw's works make me admire the magnificent tolerance and broadmindedness of the English.” James Joyce

“We do not regard the English as foreigners. We look on them only as rather mad Norwegians.” Halvard Lange

“Throughout the whole of England the drinking of tea is general. You have it twice a day and though the expense is considerable, the humblest peasant has his tea, just like the rich man.” Francois de La Rochefoucauld

“London - A place you go to get bronchitis.” Fran Lebowitz

“I'm leaving because the weather is too good. I hate London when it's not raining.” Groucho Marx

“Britain is the only country in the world where the food is more dangerous than the sex.” Jackie Mason

“When it's three o'clock in New York, it's still 1938 in London.” Bette Midler

“Remember that you are an Englishman, and have consequently won first prize in the lottery of life.” Cecil Rhodes

“An Englishman is a person who does things because they have been done before. An American is a person who does things because they haven't been done before.” Mark Twain

“The French and the British are such good enemies that they can't resist being friends.” Peter Ustinov

“They (the British) are like their own beer; froth on top, dregs at bottom, the middle excellent.” Voltaire

“I rode over the mountains to Huddersfield (Yorkshire). A wilder people I never saw in England. The men, women and children filled the streets and seemed just ready to devour us.” John Wesley

“Me fail English? That's unpossible!” Ralph Wiggum

“In England, at any rate, education produces no effect whatsoever. If it did it would prove a serious danger to the upper classes, and would probably lead to acts of violence in Grosvenor Square.” Oscar Wilde

“The English country gentleman galloping after a fox - the unspeakable in full pursuit of the uneatable.” Oscar Wilde

“If England treats her criminals the way she has treated me, she doesn't deserve to have any.” Oscar Wilde

“The English have an extraordinary ability for flying into a great calm.” Alexander Woollcott

"Ask any man what nationality he would prefer to be, and ninety nine out of a hundred will tell you that they would prefer to be Englishmen". Cecil John Rhodes

"There is a forgotten, nay almost forbidden word, which means more to me than any other. That word is England". Sir Winston Churchill

"The inhabitants are extremely proud and overbearing. They care little for foreigners, but scoff and laugh at them". Unknown German author

"The more blood they shed, the crueller and more ruthless they become. They're fiery and furious, they quickly grow angry and take a long time to calm down". Jean Froissart


 
 
 

Comments


СВЕЖИЕ ПОСТЫ
  • Grey Vkontakte Icon
  • Grey Google+ Icon
  • Grey Twitter Icon
  • Grey LinkedIn Icon
  • Grey Facebook Icon

© 2023 Деловой подход.  Сайт создан на Wix.com

 

bottom of page